1. |
Fora as lumes que choran
00:46
|
|||
Fora as lumes que choran
|
||||
2. |
El fuego (parte 2)
03:40
|
|||
Ac trauma, sangre, disforia, operaciones, maltrato, familia
.
.
.
.
Desde que el fuego sonrió con sus ojos de muerte,
Centinela está atente a todas estas señales:
-. las pausas entre frases
-. los encuentros desafortunados
-. la incapaz de comunicarse
-. la culpa por las cosas que no hemos hecho todavía
pero la ceniza nos dice que haremos pronto,
cayendo sobre nuestras cabezas,
dejándolas casi sin pelo, así no
así no se reconoce Asher en el espejo,
con la cicatriz en la entrepierna y sanghre eufórica
chillando mientras las risas son demasiadas y taladran los oídos
no se puede confiar en nadie
lo aprendí de mis primos, de mi abuelo, de mi tía, de todes menos bisabó pero bisabó se fue bisabó me abandonó Asher llora llora llora sólo quiere ser bonite y la cicatriz en la cabeza es como la cicatriz de la entrepierna como el miedo de Fada desenterrada y
no se puede confiar en nadie
lo aprendí de mi abuela que ahora me dice que tiene la depérdida de que nadie la cuida y debería sentir la ceniza y la culpa
el fuego que anuncia que nadie me cuidará algún día
o al menos presume de tormenta llevándoseme de todes
|
||||
3. |
Chorar
01:12
|
|||
Teño medo medo medo
E a morta chama aos meus pasos
que vagan en medio de este deserto de chamas
|
||||
4. |
||||
5. |
||||
(De "Los versos del Eunuco" 1986, modificado en el recitado)
Al alquimista una fuga llena* de soldados
solicito, un solo golpe para mí
con amigas almas que se incendian para nadie
y la tierra* sorda del cuerpo
a veces ya patria o ya derrota que conozco
sin derribos.
Puedes empezar a decir
¿y la intemperie?
Puedes empezar a tocarte las manos.
Que no vendrá una guerra de treinta años a llevarte,
no vendrá mi voz con presagios y terrazas
a perderte.
Es la alegría de (mis) uñas sucias,
el olor de la piel y los zapatos de estratega
que no abandonaré, que no
abandonaré
en las llamas aunque ardas
para nadie
con un verso de urgencia y largo olvido en la garganta.
Al alquimista
dadle
el fuego, para mí el cuerpo extranjero
que no conoce mi país de penas
donde los cónsules del cieno se aburren libremente
con muchachas* dulces que no saben
besar.
|
||||
6. |
||||
"A forza do noso amor non pode ser inútil" (Uxío Novoneyra)
Nosa lingua é máis forte que a sua ley
Dobre salto mortal da nosa marea
(dobre salto mortal)
Yo también yo también yo también sé creer
" Me enamoré de nuevo esa vez que dijiste
"que le jodan a todos los policías que hacen su trabajo" " Pat The Bunny
|
Cinsa Marabillosa Madrid, Spain
Cinsa Marabillosa es un proyecto musical. Soy Duna, una persona transfemenina no binaria de Coslada. Suelo hacer discos de
regalo, canciones pequeñitas y llevar pequeñas ideas a cabo todos los días (aunque la mayoría no las suba aquí).
A veces soy también Duna Haller ( dunahaller.bandcamp.com ). Podéis contactar conmigo vía dunahaller@hotmail.com .
... more
Streaming and Download help
If you like Cinsa Marabillosa, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp